[Unidentified]: La reunión del comité escolar de Medford ahora llegará a la orden.
[Burke]: El Secretario llamará al rollo. Sr. Benjamin?
[SPEAKER_09]: Presente. Presente. ¿Van Buren?
[Burke]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. Todos, por favor, levante y salude nuestra bandera.
[LRgDo3q--Pg_SPEAKER_04]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la república por la que se encuentra, Una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Burke]: Antes de pasar a la aprobación de las actas, estamos al comienzo de nuestro año escolar, de nuestro año calendario, y necesitamos nominar a un nuevo secretario y vicepresidente del comité escolar. En este momento, me gustaría abrir nominaciones para el vicepresidente del Comité Escolar de Medford para el año calendario 19. Hay una nominación para Kathy Kreatz. ¿Hay otras nominaciones que le gustaría poner? ¿No? Hay un segundo en el piso de la Sra. Van der Kloot. Cerraré esa parte de las nominaciones. Rode la votación de llamadas, por favor.
[SPEAKER_09]: Sra. Devita, Kathy Kreatz. Sra. Kreatz, sí. Sra. Desouza, sí. Sr. Materi, sí.
[Burke]: Kathy Kreatz. Voto unánime. Kathy Kreatz, nuestra nueva vicepresidenta del comité escolar de Medford. ¡Yay, Kathy! Y ahora en este momento nos gustaría abrir nominaciones para el Secretario del Comité Escolar de Medford para 2019. ¿Hay algún nombre que le gustaría poner en nominación? EM. Kreatz nomina a Miyama Stone. Este es el segundo en el piso por la Sra. Vandekloot. ¿Algún otro nombre para la nominación? Sin escuchar y no ver a ninguno, cerraré esa parte de las nominaciones. Rode la votación de llamadas por favor.
[SPEAKER_09]: Masa. Deoci, Miama Stone. Masa. CRATEZ, MIAMA PIEDRA. Masa. Deoci, Miama Stone. Masa. Odecloot, Miama Stone.
[Burke]: MIA MUYONE, voto unánime. Mia Manke, nuestra nueva secretaria. Felicitaciones, Sra. MUESTO. EM. Kritz, si le entregas las sábanas a tu colega por el resto de la reunión. Juicio por fuego. A continuación, la aprobación de la acta de la reunión del 7 de enero de 2019. ¿La moción de aprobación del Sr. Benedetto, secundada por el Sr. Russo? Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Aprobación de las facturas Transferencia de fondos. Moción para aprobar por el Sr. Russo, secundada por el Sr. Benedetto. Rode la votación de llamadas, por favor.
[Unidentified]: Recuerda que es uniforme y extraño.
[Burke]: Sí, 7 En lo afirmativo, 0 en lo negativo, la moción pasa. El siguiente es la aprobación de las nóminas y, en realidad, si puede, si alguien podría mover la suspensión para tomar el artículo que está bajo ocho negociaciones y asuntos legales, es una actualización de la nómina, si podemos trasladarlo a esta sección. Moción para suspender las reglas de la Sra. Kreatz, secundado por el Sr. Benedetto. Ese papel está ahora ante nosotros. La aprobación de las nóminas fue proporcionada por la Sra. Patterson. ¿Hay una moción en el piso para su aprobación? Sr. Benedetto.
[DiBenedetto]: Me muevo para aprobar la nómina para este trimestre, pero también tengo preguntas sobre el informe presentado y una solicitud para tener un poco más de información. En primer lugar, quiero agradecerle por presentarlo. Cuando pedimos esto trimestralmente, sé que fue hace mucho tiempo, pedimos el título de trabajo y los salarios anuales se enumeran junto al bruto para el período de pago.
[Burke]: No creo que se haya solicitado y no creo que nuestro sistema pueda atraer esa información.
[DiBenedetto]: Bueno. ¿Se pueden agregar las descripciones de trabajo?
[Burke]: No, no hay tipo.
[DiBenedetto]: Debido a que recuerdo el último, diríamos, no dice qué, como algunas personas tienen cuatro cheques pagos.
[Burke]: Me referí al último. Lo lamento.
[Patterson]: Gracias. Me referí al último informe presentado, y este es el mismo formato. Esto es exactamente directamente de la exportación de nuestro sistema financiero. Entonces, en términos de tener una descripción del trabajo, cosas de ese tipo, o título, no es parte del sistema de nómina, y eso no es parte de este informe en particular.
[DiBenedetto]: Lo sé, pero sé que se puede descargar a un documento de Excel, y esas descripciones de trabajo pueden estar allí, porque tienes los nombres de las personas. Como, algunas personas obtienen cuatro cheques de pago. Así que conozco algo de su longevidad, pero no sé cuáles son las otras cosas. Entonces, ya sabes, y se supone que debemos ver esto y mirar nuestro libro de presupuesto para ver si estamos en camino, y ese es realmente el objetivo aquí. Así que me gustaría cubrir esto para poder consultar mis notas desde la última reunión y la solicitud formal que hice en ese momento. Y si está bien, ¿deberíamos colocar en este informe?
[Burke]: Puedes hacer un movimiento para la mesa. ¿Hay un segundo para la mesa? Sr. Ruggiero, antes de la presentación.
[Ruggiero]: Antes de la presentación, solo tengo un par de preguntas sobre el formato, porque tenía una preocupación o idea similar, supongo. ¿Es posible, si no los jefes de departamento, o diferentes departamentos, es posible que enumeremos los departamentos de los que reciben su cheque de pago?
[Patterson]: Entonces el departamento no va a reflejar nada que vaya a, Es un código de tres dígitos que solo es significativo para nuestro departamento de nómina, por lo que no se va a hacer referencia. Y si alguien trabaja en múltiples edificios, puede tener diferentes códigos de departamento. Así que no estoy seguro de cuál sería el valor de tener un código de departamento, y esa sería mucha más información para derivarse. Por lo tanto, nuestro informe financiero solo proporciona información mínima, que es lo que se ha proporcionado aquí, así como lo que se proporcionó el año pasado para la revisión. En términos de salario base, nuevamente, creo que indiqué en el informe de resumen Todavía tenemos muchos acuerdos de negociación colectiva que no se han completado, por lo que hay muchos que aún no reflejarán ningún año fiscal 2018-19 que pueda aplicarse. Todos los pasos se han incrementado como estarían en su acuerdo particular de negociación colectiva, pero todavía hay una serie de elementos que no serían, y nuevamente, Mirando un documento presupuestario, ese era un plan y no incluimos colas en ese documento presupuestario. Por lo tanto, no va a vincularse directamente de lo que se presentó en el presupuesto. Como recuerda, teníamos un titular, un marcador de posición allí para los montos de negociación. De buena fe, ese es el proceso que identificamos. Por lo tanto, solo pondríamos su paso y carril dependiendo de su acuerdo particular de negociación colectiva. Entonces no se identificaron colas. Si observa cuál es su salario base anualizado en 26 pagos, es probable que no coincida con lo que el presupuesto incluyó el año pasado, porque teníamos un depósito de fondos basados en negociaciones en anticipación para este año fiscal.
[Ruggiero]: Sí. ¿Todavía puedes hacer preguntas? Así que solo estoy tratando de entender los marcos de datos de los que extrae esto. Entonces, para sacar esta hoja de cálculo aquí, estas columnas, lo dibujó de su sistema de nómina, ¿es correcto?
[Patterson]: Este es un período de pago, y ese fue el período de pago el 3 de enero de 2019. Y lo volví a volver a cuando eso se informó anteriormente sobre las facturas y las nóminas, para que pueda ver que el número se vincula con lo que se le informa quincenalmente en ese sentido.
[Ruggiero]: Bueno, supongo que la razón por la que estoy tratando de entender el desafío de esto Entonces, tiene estos números también referenciados cruzados a otro marco de datos en el que se extrae las órdenes de obtener que las personas pagan a todas estas personas, ¿verdad?
[Unidentified]: No.
[Ruggiero]: Entonces, lo que estoy tratando de entender es que si se le paga a alguien, digamos, en la escuela secundaria, ¿Cómo dibujan su cheque? Dibujan su cheque de solo nómina y ¿de ahí es de donde viene? ¿O va que hay una orden de arresto de la escuela secundaria y eso va a pagar la nómina?
[Patterson]: No. Lo lamento. Esta es su orden de la cual se procesa. Así que esta es la orden total de pagos que se están con el personal. Entonces, bajo su línea de línea de nómina, eso es lo que está aprobando. Durante cada ciclo de facturas y aprobación de nómina. Así que este era el salario bruto total de las ganancias para todo el distrito. Alfabéticamente. Alpha, del 3 de enero.
[Ruggiero]: Supongo que lo que estoy tratando de entender es, porque he trabajado con un pequeño datos, así que estoy tratando de entender por qué es difícil sacar el departamento. Porque me imagino que estos números deben corresponder a un conjunto de datos diferente que tienes, ¿verdad?
[Patterson]: Así que este es el número de su empleado, y esto se hace referencia en la nómina, un sistema de nómina separado. La nómina en sí incluye deducciones. Incluye múltiples facetas que serían aún más complejas para describir y llegar a la cantidad bruta. Se compone de siete lotes diferentes de agrupaciones de diferentes tipos de pago, ciclos de pago, diferentes unidades de negociación de empleados. Entonces, para proporcionar ese detalle, esencialmente sería información de una guía telefónica.
[Ruggiero]: Sí, quiero decir, entiendo que debe haber muchos marcos de datos diferentes, pero lo que estoy tratando de entender es por qué es, todavía, tal vez es solo porque mi cabeza está tan gruesa aquí, así que tal vez podrías pasar por mí un par de veces. Entonces, si no digo que este sea el caso, pero digamos que está el Dr., no sé, Ghostface. ¿Cómo, ya sabes, alguien que acaba de terminar en el sistema de nómina? Escuchas historias sobre esto de vez en cuando. Lees la noticia de que hay una persona misteriosa que ha estado dibujando nómina durante años y años y años, a pesar de que ya no están en el sistema. Eso no podría pasarnos, ¿verdad?
[Patterson]: No, este es su listado bruto basado en quién está activo, activamente en nuestro sistema de nómina.
[Ruggiero]: ¿Cómo sabes que están activos?
[Patterson]: Están activos en virtud de que se les paga en el horario quincenal o semanal. Entonces, dentro de nuestro sistema de nómina. Para responder a su pregunta, tenemos dos sistemas separados. No son concurrentes. No son el mismo sistema. Entonces obtenemos una alimentación de datos compleja de nuestra nómina. Eso se basa en todos nuestros empleados activos de cada tipo de empleado desde las ganancias después de la escuela hasta coberturas regulares hasta salarios base completos, longevidad, todo eso para los empleados activos se filtra en la pieza de informes de software financiero que usted ve frente a usted. Esta es la nómina bruta que es esencialmente lo que se paga. En un ciclo semanal y quincenal basado en el número de empleados. Entonces, sí, si hubiera alguien aquí enumerado que no debería estar, entonces lo sabríamos. ¿Cómo sabrías eso? Pasamos por la nómina a medida que la procesamos.
[Burke]: EM. Patterson, ¿podrías describir cómo te llega la nómina? Creo que este es el resultado final, por lo que pasa por fases para llegar a usted.
[Ruggiero]: Aprobamos esto todas las semanas, así que solo quiero asegurarme de que estoy claro en el proceso.
[Patterson]: Seguro. Por lo tanto, la nómina tiene pagos automotrices por los salarios básicos conocidos y la longevidad. Todos sus 26 períodos de pago que son sus personas habituales, sus administradores, sus maestros, sus paras, todos los que están en un horario salarial. Es un pago automático. Entonces se procesan automáticamente. Sus ganancias adicionales se pagarían por separado. Entonces, si tuvieran una cobertura adicional, hicieron una enseñanza adicional o tenían una tarea de estipendio, esa sería otra línea. Entonces todo eso se filtra. Se envían hojas de tiempo. Todo eso se procesa a través de la nómina que revisamos. Miramos sus deducciones. Hay una serie de Componentes que cada persona pague informa sobre un ciclo semanal y quincenal está en el sistema de nómina. Bien.
[Ruggiero]: Entiendo que las personas pueden tener diferentes deducciones, y eso cambia los salarios brutos. Entiendo completamente eso. Lo que tengo problemas para entender.
[Burke]: Cambia los salarios netos, no el bruto. Sí.
[Ruggiero]: Lo lamento. Disculpe. Sí. Entonces, lo que estoy tratando de entender es, así que hay datos que llegan a usted. Luego filtra esos datos y realiza este informe. Entonces, ¿no hay una columna sobre dónde trabaja esa persona o cuál es el título o papel de esa persona en la empresa?
[Patterson]: Entonces, de nuevo, esto proviene de nuestros informes de software financiero, no del sistema de nómina en sí. Esos dos sistemas no se hablan entre sí.
[Ruggiero]: ¿Cuáles son los marcos de datos? Quiero decir, estoy tratando de entender.
[Burke]: Es un período de pago. Está hablando de la lista nombrada. Eso es de la nómina.
[Patterson]: Este es el número de empleado. Eso es todo. Esto es de administradores.
[Burke]: Este es el informe de los administradores procesados por ... No puedo ver nombres en nuestros libros de libros en el lado de la ciudad.
[Patterson]: Esto es lo que proporciona la oficina de auditoría en función de la nómina que se presenta.
[Burke]: Creo que es el sistema de nómina.
[Ruggiero]: Mi desafío aquí es que parece que debe haber algún tipo de marco de datos de algún tipo, ya sea algo así como alguna base de datos SQL o alguna base de datos donde este empleado tiene todos los hechos sobre ese empleado están en una columna en algún tipo de base de datos.
[Patterson]: Sí. Es una base de datos muy compleja que no es tan fácilmente manipulado, si lo desea.
[Ruggiero]: ¿Cuál es el formato de la base de datos?
[Patterson]: Hay múltiples pestañas. Entonces hay una pestaña para ciertas áreas, una pestaña para otra. Si es MTRS, por lo que no es solo un conjunto de demografía para un empleado. Por lo tanto, estamos hablando de 15 a 20 pestañas para su punto de datos de una persona en particular.
[Ruggiero]: Con el debido respeto, por lo que la única garantía de que tenemos que no tenemos algún tipo de miembro fantasma en la nómina es que el programa nos dice que sí?
[Patterson]: El programa no. Verificamos eso a medida que procesamos la nómina. Entonces, sí, debe haber cierta confianza en que la oficina en sí está revisando la información y pasando por cualquier cambio aplicable en el personal que haya ocurrido. Entonces, no, un sistema en sí no va a saber si hay alguien artificialmente en ese sistema. Eso se basa en el factor humano de la oficina de negocios que tenemos que monitorear, que hacemos cada período de pago, cada ciclo.
[Ruggiero]: No tengo dudas. Quiero dejar en claro a todos, no estoy insinuando que creo que hay alguna malversación. No. Lo que estoy tratando de entender es la dificultad de dibujar los datos. Porque para mí, lo haría, cualquier marco de datos en el que esté trabajando, debería poder dibujar estas columnas. y salen las columnas. Como, esa es toda la experiencia de la base de datos que he tenido.
[Burke]: Y con el debido respeto, no hay simplista. Incluso si, digamos, el Código 010 significaba la oficina del superintendente. Bien. Seguro. Puede obtener un informe. Podrías obtener este informe y luego dividido por las personas en la oficina del superintendente, de una manera diferente. Estoy seguro de que puedes obtener algo así. Pero entonces tienes personas que trabajan en diferentes departamentos.
[Ruggiero]: Entonces solo tendrían múltiples entradas en la columna. Mira, esa parece ser la solución al problema. Si tuvieras a alguien que trabaja tanto en Andrews como en los Roberts, solo tendrían una coma entre los dos lugares.
[Burke]: Eso no va a ayudar. ¿Eso te ayuda a saber que están en la oficina del superintendente?
[Ruggiero]: Bueno, quiero decir, tenemos una responsabilidad fiduciaria con los votantes de Medford. Quiero decir, ese es nuestro trabajo, ¿verdad? Quiero decir, eso es lo que votamos es asegurarnos de que estas personas voten aquí. La idea es que tenemos un informe, pero le falta un valor real clave en este marco de datos, que es saber dónde trabaja esta persona en nuestro sistema. Tengo, ya sabes, hay muchos, muchos nombres aquí, y estoy seguro de que todos trabajan duro. No lo soy, quiero dejar absolutamente claro, no estoy insinuando nada, sino en la misma token, Quiero decir, hay un crucial, quiero decir, ¿por qué no solo, por qué el número de empleado o incluso el nombre?
[Burke]: ¿Puede buscar, en nuestra próxima reunión, si puede agregar o no una columna que muestre la ubicación?
[Patterson]: Puedo mostrar la ubicación, pero el informe en sí no se vinculará porque estarán en múltiples ubicaciones porque tenemos muchas personas que trabajan en múltiples edificios y ese es el problema si me das una hoja de cálculo. Haré un hermoso informe si me das, desearía que fuera tan simplista.
[Van der Kloot]: Solo una pregunta. Cuando tenemos nuestro libro de presupuesto, tenemos un nombre, tenemos un departamento y tenemos una cantidad de dinero. ¿Cómo es que funciona entonces?
[Burke]: Eso no es del sistema de nómina.
[Patterson]: Este es un sistema de nómina muy desafiante. Y es un sistema de nómina cultivado por la granja, y no necesariamente se relaciona con nuestros códigos de programa o con nuestros códigos generales de contabilidad, con ese tipo de cosas. Tenemos cruces peatonales que ... por eso hay un continuo ... Corrección y o si hay algún movimiento, si alguien se mueve de un edificio a otro, es imperativo que la nómina sepa para que podamos cambiar su ubicación, cambiar su edificio, cambiar donde se les cobra dentro del fondo general. Entonces, el libro de presupuesto, nuevamente, en sí mismo, es un documento móvil porque ha habido una transición desde que lo solidificamos en junio pasado. Había personas que se mudaron simplemente ubicaciones. Bueno, eso cambia su libro de presupuesto. Que cambia el departamento. Que cambia su ubicación. De nuevo, no es solo un Sput rápido de Excel. Hay muchas cosas diferentes. Y desafortunadamente, hay limitaciones para lo que podemos producir dentro de nuestro sistema de nómina. Es un poco rudimentario en términos de ciertos detalles que estás buscando. Y esa es la realidad, que tenemos limitaciones dentro de nuestra propia capacidad de informes. en este sistema en particular. Entonces, lo que he tratado de prepararme para usted es una versión simplista para facilitar la revisión para que pueda ver que los dólares en sí se vinculen con los salarios brutos que se informan para su revisión en cada período de pago y cada ciclo a medida que avanzan. Y tenemos ciclos quincenales que incluyen los ciclos semanales en cada período de pago. Sr. Russo.
[Ruseau]: Gracias. No estoy en desacuerdo de que tengamos una responsabilidad fiduciaria aquí, pero esa responsabilidad no significa que deba saber que cada individuo en esta lista funciona aquí y en realidad está logrando un salario, porque debería hacerlo. Eso está más allá de la imaginación que eso podría suceder. Esa no es mi responsabilidad de conocer a todas las personas aquí, cada vez que obtenemos uno de estos, realmente funciona aquí. Mi responsabilidad, tal como la veo, es asegurarme de que haya un proceso en su lugar. Y hay personal que se asegura de que eso esté sucediendo. Y creo que es, todos podemos estar de acuerdo, lo que queremos saber con certeza. Pero no puedo dar fe de que estas personas trabajen aquí y que deberían obtener un salario. Es una locura pensar que pasaríamos por una lista con cientos y cientos de personas. Y cada semana, voy a saber que en realidad todavía obtienen trabajo aquí.
[Burke]: Punto de información, Sr. Ruggiero.
[Ruggiero]: Con el debido respeto a su punto, que entiendo de dónde viene, no tenemos que tomar toda la población y probarla. Probaríamos una muestra. Para que pudiéramos tomar 30 personas de esta lista, y podría verificarlo. Eso me daría un conjunto razonable de comprensión, bueno, elegí 30 nombres al azar de esta lista. Todas estas personas trabajan aquí. Eso me daría mucha más confianza. Porque en este momento, no hay forma de encontrar ninguna de estas personas. Y eso, pero si supiera que, por ejemplo, digamos Michael Ruggiero, no quiero nombrar ningún nombre de la lista, pero digamos Michael Ruggiero, trabaja, es un maestro de matemáticas en Roberts, que diría, es uno de los nombres que dibujé al azar de esta página. Puedo comprobarlo si los 30 pasan.
[Patterson]: Tengo mucho más confianza.
[Ruggiero]: Como, no tengo que probar una población completa para obtener información sobre esa población, hombre.
[Burke]: Estadística. Punto de información escuchado. Sr. Russo.
[Ruggiero]: Estoy todo listo.
[Burke]: ¿Es un punto de información? ¿Es un punto de información? EM. Kreatz.
[Kreatz]: Sí. Solo quería, ya sabes, solo ... oops, lo siento. Acabo de eliminar eso. Lo volveré a poner en un minuto. Mencione que cuando la nómina se envía al sistema de jubilación de maestros de masas, los cheques totales y todos en ese archivo, es un archivo electrónico, tienen que coincidir. Y está auditado en el sistema de jubilación de Mass Teachers. well, the reporting system that we have, has checks and balances in place to pick up on, for example, if somebody went on a leave of absence, or if somebody maybe got an extra check, and something like that might kick out, and that gets audited by the employer services area, and then questions are sent down to the school, and either it's explained, or maybe somebody got an extra check because they were working in one department, they earned the stipend, Y la otra persona no fue apagada, por lo que puede haber un ajuste en una persona, y luego una corrección realizada. Cosas así suceden muy a menudo. Pero sé que nuestro software de nómina, cuando se trata, recoge deducciones omitidas si alguien falta y sus deducciones no estaban activadas, lo que significa que podrían recibir un pago, pero no se tomaron deducciones. Pero esto es solo genérico. Solo estoy hablando de que tengo muchos distritos, y nosotros lo hacemos ... Una auditoría muy detallada y auditoría en cada informe en todas las escuelas públicas, ya sabes. Y luego nos auditan, ya sabes, parac y kpmg, ¿sabes a qué me refiero? Por lo tanto, los informes están pasando por esas auditorías, y también lo son las escuelas públicas de Medford o eligen al azar los distritos escolares para auditar. KPMG sí, ya sabes, y auditan los informes que se envían y hacen una auditoría con usted. No sabemos qué preguntas están haciendo. Y no lo hacen con nosotros, y no sabes qué preguntas nos están haciendo. Y luego los dos tenemos que devolver a los auditores.
[Burke]: Muy bien.
[Kreatz]: Y tiene que coincidir.
[Burke]: Gracias. Sr. Russo, ¿estás listo? Estoy todo listo.
[DiBenedetto]: Estás listo. Sr. Benedetto. Gracias. Entonces, como decía mi colega sobre tomar 30 nombres aleatorios, el año pasado eso es exactamente lo que había hecho y lo comparé con El libro de presupuesto y hubo discrepancias en los salarios y pasos de algunas personas se les dio de tiempo fuera de tiempo que debería haber sido y tuvimos una reunión al respecto y es por eso que se solicitó este informe. Pero este documento no nos da suficiente información y es por eso que le pido que lo cubra Por lo tanto, podemos obtener más información de la que se presenta en este momento de una manera que podamos, ya sabes, elegir algunas cosas. Si cada uno de nosotros eligió tres y solo dijo, ya sabes, mis tres fueron geniales, entonces, ya sabes, estamos haciendo nuestra debida diligencia para avanzar. Eso es todo lo que quiero que suceda, y quiero hacer algunas preguntas. Como se supone que algunos directores están haciendo lo mismo Cantidad de dinero que hicimos cambios al comienzo de eso este año. Y si miras esos dos principios, no están en este salario base aquí. Y no quiero hacer todo eso en cámara para toda la ciudad. No creo que sea justo nombrar nombres en el salario de alguien todo el tiempo en este foro. Así que me gustaría cubrirlo. Quisiera un poco más. Me gustaría mirar mis notas porque pueden ser diferentes de lo que habías escrito. Y definitivamente necesito un poco más de información de la que se presenta en esto. DE ACUERDO.
[Burke]: Hay un movimiento en el piso para cubrir el papel. ¿Hay un segundo? Hay un segundo del Sr. Russo. Gracias. Ubbitable sobre la moción para cubrir este documento a nuestra próxima reunión. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Moción otorgada. Gracias. El papel está presentado. Gracias por el trabajo. Gracias. Informe de la secretaria saliente.
[Kreatz]: Quiero felicitar a la Sra. Piedra en su nominación. Solo quería desearte lo mejor. Y siempre puedo ayudar y entrenar. Sé si me necesitas, solo envíame un mensaje de texto. Quiero extender mi agradecimiento a todas las chicas del Ayuntamiento y al Departamento de Auditoría de Finanzas por ser tan complaciente, compartir su espacio de oficinas y golosinas. Tienen muchos buenos dulces allí. Realmente disfruté verlos todas las semanas. Y le debo a las chicas una bolsa de dulces. Probablemente traeré uno en algún momento. Además, gracias a todas las niñas de las oficinas de Finanzas y Cuentas por pagar en Medford High School por organizar los lotes y garantizar que se proporcione todo el respaldo. Por último, quiero agradecer al departamento de custodia por entregar el paquete al Ayuntamiento de manera oportuna cada semana. Gracias, Cynthia Burke, Tawana Dubrow, Michelle Kingdon, Fiona Maxwell, Shab Khan, Aleesha Nunley, Joanne Mortel, Erin Carson, Christine Patterson y John Howard. Gracias a todos.
[Burke]: Gracias. ¿Hay una moción para recibir este informe? Colóquelo en el archivo del Sr. Benedetto, secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe de comités. El Subcomité de Reglas, 17 de diciembre de 2018.
[Kreatz]: Sí, informaré sobre eso. El subcomité de reglas tuvo una reunión el 17 de diciembre. El propósito de nuestra reunión del subcomité fue tomar una votación de llamadas en el borrador final de las funciones del comité escolar y trasladar el borrador a la reunión regular el 17 de diciembre. Le expliqué al subcomité que la semana anterior, me había reunido con el abogado de la ciudad Mark Rumley el 10 de diciembre. Revisó el borrador y ayudó a hacer correcciones para no violar la ley o la Primera Enmienda. Se hizo una moción en la reunión regular para trasladar el borrador al comité del todo para que podamos discutirlo con todo el comité. Este fin de semana, el Superintendente Dr. Maurice, envió una nota de correo electrónico Doodle a todos. Así que creo que en algún momento durante los próximos días, descubriremos qué fecha será el comité de toda la reunión. Eso es todo. Muy bien.
[Burke]: ¿Hay una moción para aceptar este informe y colocarlo en el archivo del Sr. Russo, secundado por el Sr. Ruggiero? Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Comité del todo. También el pasado lunes 7 de enero, en la Sala 207, tuvimos un comité de toda la reunión para discutir la Alianza para la Inclusión y Prevención. Eso realizó una evaluación de trauma, una evaluación de salud en McGlynn Middle y la Escuela Primaria McGlynn. Tenemos alrededor de tres páginas de notas que se tomaron en la reunión, pero realmente pasó por la información detallada de las diversas encuestas que fueron proporcionadas a los niños, sus padres, maestros y personal, y también sugerencias del siguiente paso sobre cómo mejorar potencialmente el clima, no solo en esas dos escuelas, sino en todo el distrito. Entonces trabajaremos firmes para avanzar. Sabemos que la escuela ha tenido un tremendo cambio en los últimos meses, por lo que estamos realmente emocionados con la percepción. Y solo para todos los que están en casa, los padres están muy, muy felices con el McGlynn, cómo se sentían sus hijos que eran, cómo se sentían los niños apoyados. Y todos los maestros fueron invertidos en sus hijos. En general, fue un informe muy bueno y positivo. Pero, por supuesto, hay áreas que deben abordarse. Y lo haremos avanzando. ¿Existe una moción para aceptar este informe y colocarlo en el archivo? Sí. Moción de la Sra. Kreatz. ¿Hay un segundo? Sr. Ruggiero. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias. Participación comunitaria. Informe del superintendente. Actualización y comentarios del superintendente. Señora Superintendente.
[Edouard-Vincent]: Buenas noches a todos. Así que la semana pasada, solo ha pasado una semana, pero todavía está sucediendo muchas cosas en el distrito. Muy pronto, solo quiero, a la luz de la presentación de la semana pasada, quería que los padres supieran y la comunidad, todos ustedes saben, que habrá una presentación sobre lo que los padres deben saber sobre el vapeo y los escondidos a la vista. Será el jueves 7 de febrero a las 5.30 en el Auditorio Escolar McGlynn. Esta presentación se proporcionará a los padres y tutores sobre el nuevo aspecto de la adicción a la nicotina. Los padres aprenderán sobre estos productos dañinos y cómo proteger a sus hijos de esta última tendencia. También habrá un área escondida en el área de la vista lisa. Esta invitación es para todos los padres y tutores en el distrito que podrían estar interesados, y es un evento solo para adultos. La presentación está en colaboración con Toni Wray de nuestro departamento de salud del Distrito y el Equipo Medford, la Oficina de Prevención de Prevención de la Salud de Medford. Así que ahorre la fecha, jueves 7 de febrero a las 5.30 p.m. en el Auditorio de la Escuela McGlynn. La semana pasada, el martes, el alcalde Burke y yo, tuvimos la oportunidad de ir al centro de Boston para reunirnos con el alcalde Walsh en el Ayuntamiento. Asistimos a una reunión para discutir la posible revisión de la fórmula de financiación de 26 años del estado. Esperamos que se actualice para que todos los estudiantes puedan beneficiarse y unir entre las actuaciones escolares urbanas y suburbanas. Esta financiación potencial beneficiará enormemente a Medford. Y además de eso, el miércoles pasado, el alcalde Burke y la superintendente asistente Christine Patterson Fueron a la Cámara de Representantes, el senador Chang-Díaz y muchos otros alcaldes y superintendentes y administradores escolares, miembros de la Asociación de Maestros de Massachusetts, la Asociación de Comités Escolares de Massachusetts y otros estaban allí en apoyo de la versión renovada del proyecto de ley de financiación del Senado de la última sesión. Y así se llamará al proyecto de ley propuesto La Ley de Promesa de Educación. Y nuevamente, esto beneficiará enormemente a nuestro distrito y corregirá algunas desigualdades de financiación histórica. Así que soy muy optimista y espero que este proyecto de ley se presente y beneficie a Medford. El miércoles pasado, también asistí a la capacitación de NSSEP, ya que fue mi quinta sesión de capacitación de un año. Y de nuevo, sigo trabajando con un grupo de cohortes de cerca de 40 superintendentes en todo el estado donde participamos en el desarrollo profesional. Tenemos la oportunidad de observar la visión de nuestro distrito, observar los datos y qué posibles teorías de acción pueden ser para cada distrito respectivo. Entonces, a medida que sigo trabajando para mirar a Medford y fortalecer a Medford y continuar mejorando nuestras escuelas, sigo aprendiendo mucho de estar en esas sesiones de desarrollo profesional, escuchando a otros superintendentes y otros líderes dentro del estado para ayudar a informar y guiar el trabajo que estoy haciendo. Así que fue la semana pasada, miércoles y estuve en Marlborough durante todo el día. Mi próxima reunión con ellos será en febrero, el 6 de febrero. Por lo tanto, es frecuente, pero se asegura de que todos nos estamos moviendo al mismo ritmo. Algo que está sucediendo en este momento en Medford, tenemos un maravilloso plan de estudios de informática. Y estamos ampliando nuestro aprendizaje de informática K-12 para nuestros estudiantes. El año pasado, Edison Robotics, edbots, se integró en nuestro plan de estudios de tecnología. Este año, la codificación y la robótica se han ampliado a todas las escuelas K-8. Los dispositivos Edison tienen una variedad de lenguajes de programación que son apropiados para los alumnos más jóvenes y mayores y enseñan a los estudiantes pensamiento computacional y programación de computadoras de una manera apropiada para la edad y con mucho aprendizaje práctico. Los estudiantes pudieron codificar los robots para responder a la luz y al sonido, seguir las líneas y evitar obstáculos. Los estudiantes también pueden codificar los robots para comunicarse entre sí o para responder a los aplausos o la música. Estos robots son ideales para proyectos STEM y son adecuados para estudiantes de jardín de infantes hasta la escuela secundaria. Y nuevamente, esto está preparando a nuestros estudiantes para mañana, inteligencia artificial y cosas en ese sentido. Además, solo quería dar una actualización sobre Priscilla's Pantry, Medford High School Hope Chest y Priscilla's Pantry, una despensa de comida gratis en Medford High School que ayuda a estudiantes de Medford High y Medford Vocational Technical High School. Organizamos un chile gratis, organizaron un almuerzo de chile gratis el miércoles con el lanzamiento temprano. No se ofrecen tradicionalmente almuerzos escolares en los días tempranos de lanzamiento. Y con la ayuda de la despensa de alimentos, Red Smith, nuestro nutricionista del distrito, hicieron dos tipos de chile, carne y frijoles y chile vegetariano. Los estudiantes no solo pudieron tomar un tazón de chile humeante, sino que también se fueron con los ingredientes necesarios para hacer la misma comida en sus hogares. Entonces, la despensa de Priscilla espera no solo alimentar a los estudiantes hambrientos, sino que también capacitar a los estudiantes para cocinar para sí mismos. Esperan proporcionar esta experiencia de almuerzo interactiva en futuros días de lanzamiento temprano. La semana pasada, para nuestros estudiantes, también tuvimos una presentación especial, terminando la presentación de conducción distraída. Así que esta presentación fue para nuestra clase de segundo año en la escuela secundaria. Y los estudiantes escucharon un final de la presentación de conducción que distraía la Academia de Abogados de Massachusetts. El abogado Joel Feldman, quien comenzó el programa de manejo distraído hace 10 años en memoria de su hija, Casey Feldman, abrió el programa. Casey tenía 21 años y en un cruce de peatones cuando un conductor distraído la golpeó y la mató. La residente de Medford, Emily Stein, presidenta de Safe Roads Alliance, perdió a su padre por un conductor distraído. Ambos oradores explicaron cómo unos pocos segundos pueden cambiar todo. Instaron a los estudiantes a prestar atención a la carretera y centrarse en la tarea en cuestión, lo que solo debería conducir. Durante la presentación, los oradores preguntaron a los estudiantes si sus padres enviaban mensajes de texto mientras conducían. Desafortunadamente, varias manos subieron. No podemos decir a nuestros hijos que se mantengan a salvo, y que no tengan un mensaje de texto y que conducan, y luego nos presenciemos exactamente lo que les dijimos que no hicieran. Así que esta fue una presentación muy poderosa y muy importante para nuestros estudiantes, y teníamos apoyo, creo que la Sra. Dever de la oficina del alcalde, Dever Wood vino a apoyarnos para esa presentación. Además, solo quería anunciar que al final de este mes se presentaron antes de que finalice enero, tenemos cuatro fechas programadas para el aprendizaje de matemáticas, como saben en colaboración y asociación con la Universidad de Lesley, hicimos datos de línea de base en el otoño y, por lo tanto, nos estamos preparando para hacer nuestra actualización de registro de mediana año para todas nuestras escuelas primarias y, por lo tanto. Estamos en el proceso de combinar equipos. Tendremos directores, administradores y líderes en el lado de la Universidad de Lesley que vengan a apoyar nuestra caminata de aprendizaje a medida que continuamos recopilando datos para analizar el progreso que hemos logrado desde el comienzo del año escolar hasta el punto medio. Así que esos son mis anuncios para hoy.
[Burke]: Muy bien, gracias. Sr. Ruggiero.
[Ruggiero]: Muchas gracias por eso. Tenía una pregunta sobre el vapeo que tienes el jueves 7 de febrero. ¿Cómo se anuncia este evento a los padres?
[Edouard-Vincent]: Tendremos esto en nuestro sitio web. Creo que ya puede ser publicado. Sé que están notificando a los padres en la escuela que habrá un baile al mismo tiempo. Entonces, a medida que los padres van a la escuela a dejar a sus hijos para el evento, mientras los estudiantes están disfrutando de sí mismos en el baile, los padres podrán ir al auditorio y participar en esta presentación muy informativa para ayudarlos a ser conscientes de lo que está sucediendo y de la vista oculta y simple para que los padres puedan ver Lo que podría estar justo debajo de sus narices y no son conscientes. Así que quería asegurarme de que solo anunciamos esto a la comunidad y, mientras hablas con las personas, y puedes tenerlo en el lugar del blog en el sitio web, pero para continuar haciendo que las personas sepan que esto está sucediendo, informar a la comunidad, y creo que es solo otra oportunidad para continuar informando a la comunidad sobre estas adicciones y cómo podemos trabajar juntos. Apoyar a nuestros jóvenes.
[Burke]: Excelente. Solo quería explicar un poco más sobre el presupuesto de la Fundación y el proyecto de ley de educación, la Ley de Promesa que se ha presentado. Y si miró la ciudad de Medford en los últimos años, cuando obtiene lo que obtenemos en el Capítulo 70, que es la financiación escolar contra nuestros gastos escolares charter, somos negativos. Cada año hemos bajado cada vez más. Entonces, el estado está contribuyendo cada vez menos al sistema escolar. Y por lo tanto, la carga del impuesto a la propiedad realmente está cubriendo Creo que el 87% de los costos de nuestra escuela están cubiertos a través de las facturas de impuestos. Así que es una gran carga para nosotros. Y luego es muy dispar cuando compara el suburbano urbano. Y es frustrante, porque realmente estamos educando a los más vulnerables de la Commonwealth, similar a Boston. Así que necesitamos esa ayuda adicional. Así que le insto, a medida que avanza este proyecto de ley, a que realmente presione duro y llame a sus legisladores para decirles que está a bordo. En ese momento, también gritaremos a los padres y educadores. MTA estaba a bordo con esto. La Asociación Masa de comités escolares estaba allí para apoyarla. Los canales cruzados y las escuelas charter no se ven obstaculizadas por esto. No se lastiman. Entonces realmente eleva a todos. Por lo tanto, manténgase informado y sintonice para más discusiones porque vamos a necesitar que todos presionen para que este proyecto de ley se apruebe.
[Ruggiero]: ¿Sabes, señora alcalde, ¿sabes para la Ley de Promesa de Educación? ¿Conoces el número de la casa?
[Burke]: Es un número del Senado, y puedo buscarlo. Puedo enviarte mañana.
[Ruggiero]: Muchas gracias.
[DiBenedetto]: EM. Dibenedetto. Gracias, alcalde Burke. Primero, volviendo a la cosa a la vista, tal vez una llamada automática a ambas escuelas intermedias, como la noche anterior, como un recordatorio para los padres de que este programa está sucediendo, solo para decir, oye, mientras llevas a tus hijos al baile o también para la otra escuela. Que nos encantaría verte y es una gran oportunidad para mezclarse con otros padres de secundaria porque toman el autobús, no puedes hacer eso. Entonces esa era una cosa. El número dos es que realmente me gustan las actualizaciones del superintendente. Recoggo mucha información y es realmente informativo y no solo para mí como miembro del comité, sino que estoy seguro de que cualquiera que esté mirando. para escuchar lo más destacado de lo que está sucediendo en todo el distrito. Así que realmente los aprecio. Así que tómese su tiempo y hágase todo el tiempo que sea necesario, porque es realmente muy divertido para mí. No es que necesitaras eso. Y luego olvido cuál era la tercera cosa, así que pasaré el piso. Gracias.
[Burke]: Y la sesión de conducción distraída, Emily Stein es en realidad una madre en la Escuela Brooks, por lo que tiene una conexión directa con los niños médicos.
[Caldwell]: Entonces, solo un punto de información, solo quería hacerle saber que se está saliendo una llamada automática que ya ha sido planificada.
[Burke]: Ok, genial.
[Van der Kloot]: EM. Vandekloot. Quería recordarle al comité que habíamos votado para hacer una reunión y saludar antes del Festival de la Familia de Valentine de Medford Family Network. Fue anunciado, o el Festival de San Valentín se ha anunciado entre las 11 y la 1 p.m. este año. Lo que significa que nuestro encuentro y saludo, cuando estábamos hablando de eso, sería la hora anterior a las 10. Sin embargo, debemos preguntarle al Superintendente que tenemos a Lisa Evangelista, por favor, si ella escribía un artículo, y tenemos otra publicidad saliendo. La idea era que el ... El comité escolar estaría disponible para reunirse y saludar, y de ninguna manera lo haría la habitación con la que estemos instalando, interferiría con cualquiera de la configuración del Festival de Valentín. Sin embargo, debemos asegurarnos de que se anuncie. Y solo quiero recordarle a la membresía que dijimos que haríamos eso.
[Burke]: Muy bien. Gracias. EM. Kreatz.
[Kreatz]: Lo siento. Sí. Así que en realidad tuve que asistir al seminario de conducción distraído la semana pasada. Es algo a lo que me gusta ir porque me recuerda que no quiero conducir distraído. Y he hablado con Emily antes. Y realmente, realmente voy a apoyar. Y es realmente, es una presentación muy buena, conmovedora e interactiva que hacen. Y simplemente caminando hasta los niños para preguntarles, si tu amigo estaba bebiendo, ¿los dejarías entrar en el auto? No. Si su amigo está enviando mensajes de texto, ¿los dejarías conducir? E hicieron muchas pequeñas parodias con algunos de los niños. Y hacen un gran, gran trabajo. Y es realmente muy conmovedor. Y tuve una lágrima en el ojo, porque es muy triste. Y tu vida se puede quitar en segundos. Y ambos fueron solo accidentes de conducción desafortunados y distraídos. Es muy triste, muy conmovedor. Pero todos los abogados litigantes simplemente lo hacen Gran trabajo explicando las presentaciones de conducción distraídas. Solo es increíble.
[Burke]: Y no se trata solo de mensajes de texto.
[Kreatz]: Sí. Es maquillaje. Sí.
[Burke]: Es café.
[Kreatz]: Y GPS y sí. GPS. Comprobación de correo.
[Burke]: Cualquier cosa.
[Kreatz]: Como letras de apertura física y sí. Está en tu bolsillo y lo es todo. Entonces.
[Burke]: Gracias Sra. Croston. Sr. Benedetto.
[DiBenedetto]: Gracias. Recordé cuál era mi otro artículo. Pantry de Priscilla. Yo también me encanta el nombre. Entonces, ¿cuántos niños asistieron a eso? Y, ya sabes, ¿a cuántas personas estamos sirviendo? ¿Tenemos algún número todavía? Sé que es temprano, pero, y también creo que solicité una serie de cuántas familias o estudiantes sin hogar estamos sirviendo en la comunidad. No sé si tenemos un, contento de haber pedido eso un par de semanas, tal vez hace un mes.
[Burke]: ¿Eso es lo que estabas diciendo?
[DiBenedetto]: Sí. Solo, no sé si podríamos saber eso. No sé. Trabajo con la población de personas sin hogar en el distrito escolar en el que trabajo. Entonces, esta época del año, durante todo el año, más y más familias y niños están teniendo dificultades para pagar su alquiler y quedarse sin hogar. Entonces, cosas como la despensa de Priscilla, estoy muy feliz de ver que nuestro distrito escolar, ya sabes, tome la iniciativa con esas cosas. Y solo un seguimiento, como solo una comprensión de esta población a la que estamos sirviendo es útil para mí.
[Edouard-Vincent]: Entonces, está solicitando, ¿obtendré el número exacto de estudiantes que participaron en el último lanzamiento temprano?
[DiBenedetto]: Bien. Tengo curiosidad por saber cuántas familias sin hogar u estudiantes sin hogar están sirviendo. Y probablemente pueda encontrar eso por los números de transporte sin hogar. Eso te daría una estimación.
[Burke]: La despensa de Priscilla está en coordinación con la YMCA.
[DiBenedetto]: Ah, OK. No me di cuenta de eso.
[Burke]: Se asociaron con nosotros en ese proyecto.
[DiBenedetto]: Creo que es genial, el hecho de que les esté enseñando cómo cocinar y ser personas independientes es muy impresionante para mí. Tenía curiosidad por saber cuántas personas estamos sirviendo. Quiero saber en qué comienza, así que a medida que lo vemos crecer, podemos decir, recuerde que había 8 niños y ahora hay 80 niños.
[Ruggiero]: Bueno. Sr. Ruggiero. El alcalde Burkett, pero también la superintendente de señora, sería interesante saber cuántos padres o familias han sido afectados por el cierre del gobierno. Quiero decir, he estado escuchando que ha habido muchos informes, más o menos, nadie afectado por mí directamente, sino una especie de información de segunda mano. Y sería interesante saber si podríamos hacer más, ya sea a través de la despensa de Priscilla, si pudiéramos resolver algo.
[Edouard-Vincent]: E intentaré averiguar esa información.
[Van der Kloot]: Solo quiero expresar un pequeño nivel de preocupación. Si bien estoy interesado en esos números, estoy más interesado en la confidencialidad de los estudiantes. Y no quisiera ningún informe para presionar. Sí, así que solo ese equilibrio.
[Edouard-Vincent]: Entonces, ¿es solo un número total de personas sin hogar dentro del distrito y el número total de estudiantes atendidos?
[Van der Kloot]: Utilizando la despensa. Necesitamos tener en cuenta, por ejemplo, hubo una foto de El evento al que hizo referencia sobre el, que no todos esos estudiantes necesariamente estaban sin hogar o lo que sea, y que está abierto a los estudiantes y lo que sea. Solo quería, ya sabes, me preocupa que porque estamos interesados en los números y en la debida diligencia y todo el resto, no desalentamos a los niños que realmente necesitan pasar.
[Edouard-Vincent]: Tan caliente de la prensa, me enviaron un mensaje de texto. Aproximadamente 15 estudiantes Participó y tuvo algunos chiles. Entonces son aproximadamente alrededor de 15, pero obtendré una confirmación.
[Burke]: Maravilloso. A continuación, informe sobre el registro de jardín de infantes. EM. Caldwell.
[Caldwell]: Buenas noches a todos. Bueno, es esa época del año nuevamente. Tenemos que comenzar a prepararnos para nuestros dos, sé que suena increíble, los jardines de infantes de 2019-20 entran. Así que solo quería proporcionarle un paquete que me gustaría que respalde para que pueda ponerlo en el sitio web para nuestras familias. Las Escuelas Públicas de Medford comenzarán a registrarse en jardín de infantes la semana del 4 de marzo de 2019. Paquetes informativos con documentación y registro requeridos estará disponible en el sitio web de Medford Public Schools, así como en el Centro de Información para Parents. en Medford High School, y esperamos hacer esto a fines de enero. Además, presentaremos puentes de construcción al jardín de infantes en las siguientes fechas. Y esto es importante que nuestras familias vengan a estas presentaciones. Maria Michelli es una veterana maestra de jardín de infantes en la Escuela Primaria Brooks. Ella va a presentar a nuestras familias lo que es estar en el jardín de infantes. Es una presentación de diapositivas. Y te animo a que vengas porque muestra todo sobre las aulas y los pequeños centros de aprendizaje que tienen en las aulas. Hablamos sobre la seguridad escolar y el plan de estudios, por lo que es un buen hallazgo para nuestras familias. Y hay muchas preguntas que hacen, especialmente sobre los autobuses, llevar a sus hijos a los autobuses. Por lo tanto, las fechas para la construcción de puentes serán el jueves 7 de marzo y el martes 9 de abril de 7 a 8 en Medford High School. Y luego haremos un puente de construcción adicional el miércoles 1 de mayo del 7 al 8 en la Escuela Primaria McGlynn. También proporcionaremos cuidado infantil gratuito para nuestras familias que tengan pequeñas en casa. Y necesitan contactar a Marie Cassidy para que pueda Levante a su gente para que podamos brindar cuidado infantil. Tenemos una jornada de puertas abiertas de jardín de infantes el miércoles 8 de mayo, en cada una de nuestras escuelas primarias, que se extiende de dos a tres. Y los directores hacen que las familias entren con los niños, y pueden caminar por las aulas de jardín de infantes. Entonces, en su paquete, tiene el formulario de registro, que todos los padres necesitan Vea qué tipo de documentos necesitan para registrar a sus hijos. Tendremos el centro de información de los padres abiertos un par de días durante horas prolongadas en las fechas de la construcción de puentes. Tiene un volante para construir puentes para el jardín de infantes que nos gustaría presentar en el sitio web para que nuestras familias lean y participen. Y Sra. Ray también me ha proporcionado información de salud que nuestros niños de kindergarten entrando en nuestras escuelas. Entonces, con su permiso, me gustaría poner esto en el sitio web.
[DiBenedetto]: EM. Dibenedetto. Gracias. Esto es genial, una buena manera de dar la bienvenida a las familias a su primera experiencia con nuestro distrito escolar. Solo tengo algunas preguntas. ¿Estarán presentes los intérpretes en cualquiera de las jornadas de puertas abiertas?
[Caldwell]: Entonces sí, habrá intérpretes allí. Tenemos haitiano, criollo y portugués.
[DiBenedetto]: Genial. Eso representa a la comunidad de Neenah. Además, me pregunto si la oficina de registro, el Centro de Información de los Padres, tendrá más personal este año, horas posteriores e intérpretes disponibles, porque el año pasado hubo algunas necesidades de familias que me llamaron la atención?
[Caldwell]: Entonces tendremos los intérpretes. Vamos a hacer horas extendidas tres veces diferentes, especialmente durante la semana de vacaciones en abril. Le pedí a Anne que se quede, así que tenemos al menos dos. Las familias pueden llamar y hacer citas, lo que podría facilitarles, especialmente para nuestras familias trabajadoras. Entonces tendremos dos. No tendremos más de dos. Pero también tenemos que tener enfermeras disponibles para Haz algunas de las cosas de salud con eso.
[DiBenedetto]: Esa fue mi siguiente pregunta. Sí.
[Caldwell]: EM. Ray nos proporciona una enfermera. ¿En todas las horas pico? Sí. Bueno, no en el tercero. EM. Ray, los tenemos para los dos primeros, pero no en la Escuela Primaria McGlynn, para los puentes del edificio.
[DiBenedetto]: Así que tengo más curiosidad sobre el centro de información para padres y cuando los padres necesitan acceder a eso y si hay alguna forma en que podamos optimizar eso y estar realmente preparados Para que las nuevas familias les resulte lo más fácil posible. Porque para algunas familias, llegar a la escuela secundaria es difícil de un lado a otro. Y si tienen que ir repetidamente porque olvidaron el papeleo o no entienden todo, algunas familias se encontraron con eso el año pasado.
[Caldwell]: Sí, entiendo que algunos se encontraron con eso.
[DiBenedetto]: Sí.
[Caldwell]: Bueno, nos gustaría proporcionarles tanta ayuda como podamos. En realidad, vamos a configurar el vestíbulo para que si los niños vengan con ellos, tengamos libros para colorear y cosas que los niños hagan mientras esperan.
[DiBenedetto]: Mientras haya intérpretes y una persona de salud que pueda ayudarlos con los documentos de salud. Y somos muy claros en nuestros paquetes de lo que necesitan traer. Y tal vez el personal más, porque mucha de esta información lleva un tiempo procesar con cada padre. Entonces, si solo hay una persona allí, o si salen a almorzar, o para ir al baño, y si alguien viene y no está allí.
[Caldwell]: Tenemos dos personas trabajando, pero necesitamos tener personas que trabajen que también entienden el proceso. Así que no puedo poner a alguien allí. Pero entiendo tus preocupaciones. DE ACUERDO. Está bien. Gracias. Gracias por escuchar.
[Van der Kloot]: Solo una sugerencia. Sí. En el padre de registro de jardín de infantes, el formulario. Al siguiente al último párrafo, debería ser Medford Public Schools ofrece un programa de antes y después de la escuela para estudiantes registrados. La inscripción para ambos programas comenzará el lunes 1 de abril de 2019. Los formularios de registro y la información de precios estarán disponibles en el sitio web de Medford Public Schools. En algún lugar debe indicar que no es gratis. o que hay un costo involucrado. Entonces ... gran sugerencia.
[Caldwell]: Gracias.
[Van der Kloot]: Lo pondré. Sugerencia. Además, no he descubierto cómo ponerlo, pero no está garantizado. No es ... hemos tenido años en los que se necesita desarrollar una lista de espera. Así que creo que es importante que los padres disponibles por primera vez, por orden de servicio o algo así. Entonces, si echas un vistazo a eso, por favor.
[Caldwell]: Ciertamente haré eso. Gracias.
[Burke]: Gracias. Sr. Russo.
[Ruseau]: Gracias por esto. Sin convertir esta primera página en un documento de siete páginas, noto que se hace referencia al McGlynn y se hace referencia al Brooks, y no sería ilógico concluir que este es un aviso sobre estas dos escuelas primarias y que tal vez habrá otra próxima.
[Caldwell]: Lo lamento. ¿Puedes decirme en qué página estás?
[Ruseau]: La primera página.
[Caldwell]: DE ACUERDO.
[Ruseau]: Hay puentes de construcción para el jardín de infantes en el McGlynn. Hay uno en los Brooks.
[Caldwell]: No hay nadie en los Brooks. El edificio puesta, dos en la escuela secundaria, y luego en el McGlynn. Y tratamos de robarlos todos los años. El año pasado fue en el Roberts, el año antes de pensar que estábamos en el Columbus.
[Ruseau]: Solo creo que debe ser explícito que no importa dónde estés, como si tu hijo esté dividido en zonas por el Columbus porque vives al otro lado de la calle, podrías leer esto y decidir, oh bueno, esto no es, este es el McGlynn. Esperaré el
[Caldwell]: Bien, intentaré averiguar qué poner allí para el lenguaje.
[Burke]: Este es el informe para nosotros, la portada.
[Caldwell]: Sí, eso es solo mío para ti, así que ya sabes.
[Ruseau]: Pero lo que hay en el sitio web, ya sabes, si dice en la Primaria McGlynn es donde esto está teniendo lugar, debe ser explícito que sea para todos los niños de kindergarten, independientemente de dónde estén divididos. Y tal vez ya dice eso.
[Caldwell]: Veré si puedo dejarlo más claro que esto. Sí. Sí. Sí, eso lo resolvería.
[Van der Kloot]: ¿Dónde dice en la parte superior?
[Caldwell]: Ciertamente puedo hacer ese cambio. Sí, algo así. Está bien. Gracias. Gracias.
[DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Volviendo al idioma del que estaba hablando mi colega, sobre el programa después de la escuela, hay algunas familias que ni siquiera se agregaron a una lista de espera a principios de este año cuando intentaron agregar a sus hijos. Así que no estoy seguro de que satisfagamos las necesidades de nuestras familias de esa manera. Y me gustaría un informe o me gustaría información sobre el número de estudiantes en la lista de espera para la programación después de la escuela y antes de la escuela para que quizás podamos comenzar a abordar las necesidades del distrito en la contratación. más temprano. Sé que contratar es muy difícil.
[Caldwell]: Sé que sabes, entiendes el proceso. Es muy difícil en este momento comenzar a contratar personas. Pero podemos ver lo que saben nuestros necesitadores. Bueno, así que cuando los padres vienen a registrar a sus hijos, tienen que registrarse en la zona de proximidad de sus hijos. Mucho A las familias les gusta solicitar otras escuelas, pero cuando se registran, si se encuentra en el vecindario de la escuela de Columbus, se registra allí y puede solicitar antes y después de la escuela en ese edificio. Tengo que decir que nuestro coordinador de antes y después de la escuela está haciendo, Megan está haciendo un trabajo fantástico tratando de asegurarse de que incluya a tantos estudiantes como pueda. Es difícil hacer que la gente trabaje porque las horas son muy, Desafiante, puedes decir, ya sabes, de 1.30 a 6 en punto. Por lo tanto, es difícil hacer que la gente trabaje esas horas. Y sé que Megan lo investigará. Pero sí, podemos intentar obtener esa información.
[DiBenedetto]: Solo quiero saber qué necesitamos para satisfacer la necesidad de las familias actuales en la lista de espera, incluso sin preocuparme por que entren los niños de kindergarten.
[Caldwell]: Sabes, creo que la Sra. Fidler-Carey iba a averiguar si todavía teníamos gente que esperara en la lista, pero ciertamente puedo preguntarle. Sí, eso sería genial. Gracias. De nada.
[DiBenedetto]: Mr. Ruggiero.
[Ruggiero]: Lamento seguir dándote pequeñas correcciones o sugerencias al tablero.
[Caldwell]: Oh, muchas gracias. Me encanta.
[Ruggiero]: Esto está en la segunda página en la sección uno. ¿Es posible que pueda incluir la URL exacta de que necesitan descargarla para que puedan hacer clic en eso? Dice MedfordPublicsChools.org. ¿Podrías hacer el corte negro? Porque nuestro sitio web puede ser un poco difícil, especialmente para alguien que tiene habilidades limitadas en inglés. Más detallado. Como yo, tal vez. Y con eso, me gustaría recomendar que pusiéramos esto en línea. I Motion para aprobar.
[Burke]: Me muevo de que este informe sea aceptado y que las versiones revisadas se publiquen en el sitio web. Secundado por el Sr. Matadetto. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias Sra. Caldwell. A continuación, recomendación para aprobar la excursión, el viaje de enriquecimiento de ciencias y liderazgo de Medford High School. Oh, hay un movimiento en el piso para aprobar. ¿Te gustaría hablar con nosotros?
[Edouard-Vincent]: Cuéntanos sobre el trabajo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_22]: Para aquellos que no me conocen, mi nombre es Audrey Fator. Soy profesor de ciencias en la escuela secundaria. Enseño ciencias y biología ambiental, y este es mi vigésimo año allí. Lo cual es extraño decirlo. Es un gran número. Entonces, algunos de ustedes podrían estar familiarizados, he hecho este viaje antes. Esta será la tercera vez que lo hago. Así que fui en febrero pasado de 2018. Fui en 2016. Así que lo he estado haciendo cada dos años solo porque es mucho planificación con anticipación. Este año, para la próxima vez, voy a intentar abril solo para probar algo un poco diferente y no preocuparme por la nieve que salga de aquí. Entonces, ¿cuál tiene el paquete que tiene es mi propuesta que reuní en base a las pautas más recientes que el comité aprobó el año pasado para las pautas actualizadas para la propuesta? Tan básicamente Lo que implica el viaje es que el programa Disney Yes es un programa de la Serie de Educación Juvenil, y tienen todo tipo de cursos, por supuesto, siendo la ciencia, para eso estoy preparando. Y básicamente, los estudiantes van a cursos de aproximadamente tres horas donde todo es aprendizaje práctico con diferentes campos. Así que tiendo a elegir dos de los diferentes campos de la ciencia física y la zoología y la conservación de la vida silvestre, y luego el tercero es el liderazgo y el trabajo en equipo. Entonces, a lo largo de la semana, van a estas clases, y luego tienen algo de tiempo libre después de eso, pueden disfrutar y relajarse un poco. Así que de nuevo, esta será la tercera vez haciendo el viaje. Entonces, en el paquete, lo que tiene es solo información sobre la serie de educación juvenil, los programas que estoy anticipando. Están pendientes de la aprobación de Disney, pero realmente no veo un problema porque generalmente muy por delante de la curva para aplicar y hacer todo. Y una de las razones por las que estoy aquí hoy, y agradezco que me escuches hoy, es porque me gusta dar a los padres la mayor cantidad de aviso posible para presupuestar y ahorrar para el viaje. Así que quería que la pelota rodara pronto. Tendré mi primera reunión de interés estudiantil la próxima semana. Solo para informar a los estudiantes y darles mucha información, y luego tendré una reunión de padres a principios de febrero. Y luego pueden decidir si es algo correcto para ellos y sus hijos.
[Burke]: Y no sé si el sudor es sutil, pero se parece a Mickey Mouse. Es. DE ACUERDO. Estoy como, no quería avergonzarte si no fuera.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_22]: Tengo mucha ropa de Disney que uso. Lindo. Así que el último viaje que tuvimos este año, bueno, déjame retroceder. Entonces, 2016, tuvimos 14 estudiantes. El año pasado, en 2018, tuvimos 27 Go. Me puse aquí estimado 30. Realmente no puedo predecir. Supongo que será al menos la misma cantidad que el año pasado. Tradicionalmente en el pasado, he tomado juniors y seniors. Este año estoy, para el próximo año, voy a hacer del 10 al 12. Así que también lo abriré a los estudiantes de segundo año. Así que anticipo que probablemente aumentará los números. Y luego el número de chaperona se basará en el número total de estudiantes que tenemos en el viaje. Lo que también incluí para usted fue los costos estimados de viaje, que, nuevamente, estoy estimando porque es difícil saber exactamente entre pasajes aéreos e inflación. Sabes, desafortunadamente, empujan el pasaje aéreo para las semanas de vacaciones. Pero lo que he incluido aquí es todo, e incluye el seguro, lo cual es obligatorio, y lo haría de todos modos, incluso si no se sugirió. Tan pronto como hago el depósito, el seguro es lo primero que pongo las políticas en su lugar para los estudiantes. Y luego también he enumerado lo que no está cubierto, y luego mis fechas estimadas para los padres. También le daré este documento a los padres en esa reunión. Y luego imprimí solo cuatro páginas o dos consecutivas de la póliza de seguro y el piloto. Tiene 11 páginas, por lo que al ser profesor de ciencias ambientales, realmente no podría soportar imprimir 11 páginas. Así que hice la primera tabla que cubre las tuercas y los pernos. El resto son las definiciones legales y todas esas cosas allí. Y luego estas son las reglas de la escuela que usé la última vez en el viaje. Los buscaré nuevamente antes de ir solo para asegurarnos de que se aline con cualquier cosa que pueda cambiar en el manual. Eso está alineado con ese momento en que vamos, pero acabo de imprimir el que usamos la última vez para esto. Así que esa es la esencia de lo que hay en el paquete para ti.
[Burke]: Muy bien. Muchas gracias. Sí. Sr. Benedetto, ¿obtuvo una moción para su aprobación? Una moción de aprobación y para ser voluntario como ...
[DiBenedetto]: Chaperona. Chaperona. En cada viaje.
[Burke]: Hay un segundo de la Sra. Van der Kloot. Rode la votación de llamadas, por favor, Sra. MUESTO. EM. Van der Kloot, ¿tienes un papá en la línea?
[DiBenedetto]: Sí.
[Burke]: EM. McCracken? MUART, sí. O'Neill, cero. Sí. EM. Moore, siete. Tengo un estado.
[Caldwell]: ¿En la excursión? Sí, lo haces.
[Burke]: Sí.
[SPEAKER_09]: Tengo un estado. EM. ¿Van der Kloot? SÍ.
[Burke]: Sí, seis en la moción afirmativa, una abstancia, pasa el movimiento. Gracias. Gracias. Divertirse. Informe sobre estudiantes de inglés del Sr. Teixeira.
[LRgDo3q--Pg_SPEAKER_04]: Buenas noches. Buenas noches.
[Teixeira]: Todavía no lo necesito. Esa es el fin de la cola de esto. Creo que todos tienen una copia del informe en su paquete, por lo que no lo voy a leer, sino solo para darle las piezas de alto nivel. La RCP, el Departamento de EL cumple con la acción correctiva a partir del 15 de noviembre. Para la actualización de rediseño de McGlynn, como dije, me he reunido con los maestros para obtener sus comentarios. Para ver qué mejoras o cambios deben hacerse. Hemos estado trabajando en eso. Comenzamos un programa de desarrollo profesional para ayudar a los compañeros de maestros que trabajan con EL maestros que ahora tienen estudiantes de nivel uno en sus aulas. Eso es nuevo para todos. Recibí las evaluaciones y he recibido comentarios positivos sobre el programa que se está implementando para apoyar tanto a los maestros de EL como a los maestros de ciencias y obviamente a los estudiantes. ¿Lo lamento?
[Burke]: ¿Eso es con Lesley?
[Teixeira]: No, eso es diferente, que fue con una organización, son un grupo de consultoría El llamado Confianza, y se especializan en trabajar con estudiantes de inglés y modelos de co-enseñanza, y en realidad fue perfecto para lo que trajimos a McGlynn para nuestros cambios. La Asociación de la Universidad de Lesley es una asociación de pasantías. Por lo tanto, la Universidad de Lesley tiene un programa en el que los candidatos a los maestros pueden obtener su certificación primaria, así como su certificación EL en un período de 15 meses. Es bastante intenso. Por lo tanto, hacen una pasantía de un año con un maestro de El y contenido debidamente certificado, maestro certificado de primaria. Así que tenemos uno en el McGlynn y otro en el Roberts. Trabajan de lunes a viernes. Comenzaron en agosto. Terminarán en junio. Toman todas sus clases después del horario escolar. Entonces esa es la parte intensa. Pero lo que funciona muy bien no es solo un beneficio para esos edificios y aquellas escuelas que tienen otra persona, sino que obtienen una experiencia educativa, es como venir como maestro de segundo año en su primer año. Es bastante sorprendente. Así que con suerte, ya sabes, continuaremos esa asociación el próximo año y a medida que los números continúen creciendo, podemos extenderlo a otros edificios. Actualmente estamos en el medio de nuestras pruebas de acceso. Si todo sale según el plan, lo haremos antes del 26 de enero, lo que creo que es lo más temprano que hemos hecho en el distrito. Departamento de tecnología, tengo que darles crédito. Realmente se rompieron para asegurarse de que pusiéramos todo en funcionamiento. Los dispositivos adicionales que se han comprado a lo largo de los años también han contribuido a que podamos disminuir la cantidad de días que realmente estamos probando a nuestros estudiantes, y luego podemos volver a enseñarles. Y luego puse aquí 2018, los datos de acceso del año pasado. Está en la tabla. Y en cada edificio, nos reunimos o superamos nuestros objetivos. DESE tiene un sistema muy complejo para establecer estos objetivos, y cambiaron nuevamente para 2019. Así que no sé cómo se verán el año que viene. Es literalmente como tratar de alcanzar un objetivo en movimiento. Cambia de año en año, pero solo mirando el crecimiento, eso es en lo que me estaba centrando. El crecimiento en todos los edificios fue increíble. A pesar de que en el nivel de la escuela intermedia podríamos haber caído, todavía conocimos al objetivo. Tendré curiosidad el año que viene para ver cómo este rediseño del programa de la escuela intermedia cambiará eso. Obtenemos estos resultados en junio, como el último día de mayo, el primer día de junio. En realidad no nos darán estos objetivos. No lo conseguiremos hasta durante el verano. Durante el verano, lo conseguiremos. Pero te daré un informe similar el próximo año para ver dónde aterriza eso. ¿Alguna pregunta sobre algo de esto?
[Burke]: EM. Ubicación.
[Mustone]: Tengo un informe. ¿Puedes explicarme cómo los Columbus, el McGlynn y los Roberts han tomado la prueba de acceso en 2017 y 2018, pero no los Brooks?
[Teixeira]: Oh, el N.A. significa que no hay una población lo suficientemente grande como para obtener los datos para hacer un objetivo y enviar el objetivo.
[Mustone]: ¿Sabes el número que necesitas?
[Teixeira]: No, debido a que los números son tan pequeños, es estadísticamente insignificante y el departamento en realidad no nos da ningún dato para eso. Entonces lo toman. Y la lucha que tenemos con los Brooks es porque el programa de recién llegados es el primer y segundo grado, que ahora es nuestra población más grande, su primer año fue el año pasado.
[Mustone]: Era 2018. Era 2018.
[Teixeira]: Bueno. Y luego, en los otros niveles de grado, solo puede haber cinco estudiantes en quinto grado, cuatro estudiantes en cuarto grado, y eso no son suficientes datos para poner, para construir los objetivos o darnos alguno No tengo esos datos, pero puedo mirar a los estudiantes individuales para ver quién está progresando y quién no está progresando. Y eso fue algo que hicimos a principios de este año. Y todos los maestros recibieron un formulario de monitoreo de progreso, independientemente de si eran los Brooks o los Roberts o el McGlynn. Recibieron un formulario de monitoreo de progreso para todos los estudiantes que no progresaron, todos los estudiantes individuales que no progresaron.
[Mustone]: Entonces los Roberts tienen los recién llegados para el tercero, cuarto y quinto. Y para salir de los recién llegados, toman la prueba de acceso.
[Teixeira]: Ese es un factor.
[Mustone]: DE ACUERDO. Entonces, ¿cómo se realizan los niños en Columbus y McGlynn la prueba de acceso? No pueden estar en la clase de recién llegados.
[Teixeira]: El acceso no es solo para los recién llegados. Es para cualquier estudiante que actualmente figura como un aprendiz de inglés en el distrito.
[Mustone]: De acuerdo, hay estudiantes de inglés en el Columbus y el McGlynn, pero no los programas de recién llegados, que son una cantidad significativa de estudiantes que pueden tomar los datos para darle un objetivo Met o un objetivo C, pero no hay el número en los Brooks. Eso es aprendices del idioma inglés.
[Teixeira]: Del total de la población de estudiantes ingleses en los Brooks no es lo suficientemente alta. Y con el primer y segundo grado, que es nuestro número más alto, los estudiantes si son el primer año? Sí. No hay, se basa en su crecimiento del año anterior. Por lo tanto, esos estudiantes no pueden calcularse en él, al igual que los estudiantes en el tercer grado en el Roberts no se pueden calcular en él. Pero hay suficientes otros estudiantes en el tercer grado para obtener esa cifra estadística.
[Mustone]: Y debido a que son porcentajes, no sé el número de estudiantes reales. Entonces, ¿sabes? ¿Número bastante similar de estudiantes que toman la prueba de acceso?
[Teixeira]: Entonces sí. Quiero decir, el McGlynn, los Roberts, Columbus, todos son de 75 a 90 estudiantes. Y luego, obviamente, el jardín de infantes tampoco está incluido en esto, porque ese sería el primer año, independientemente de en qué edificio se encuentren.
[SPEAKER_01]: Gracias.
[Burke]: Mr. Ruggiero.
[Ruggiero]: Y tal vez esto se cubra en el informe. No lo vi aquí en la diapositiva. ¿Podría darnos como los cinco idiomas principales que hablan por el porcentaje, es eso?
[Teixeira]: Bueno, no por el porcentaje, pero puedo decirle que el portugués es nuestro idioma número uno, seguido de criollo haitiano, y luego el español y el árabe son un poco atados al cuello y el cuello para el tercer lugar, y luego todo lo demás es, sí.
[Ruggiero]: ¿Puedes darnos una idea de cuántos estudiantes hablan árabe?
[Teixeira]: Tendría que buscarlo. No podría adivinar eso.
[Ruggiero]: La razón por la que pregunto es que el asunto de jardín de infantes mencionado anteriormente podría ser que si tengamos un gran porcentaje de hablantes de árabes, también podría ser útil tener traductores disponibles para ellos. Es posible que podamos encontrar a alguien en la comunidad que esté dispuesto a ser voluntario.
[Teixeira]: Con un proceso de registro, no estoy muy seguro.
[Ruggiero]: Para jardín de infantes. Esta no es la suya, esta es la presentación anterior.
[Teixeira]: Bien. No estoy seguro.
[Ruggiero]: ¿Sabemos si tenemos muchos estudiantes de jardín de infantes de habla árabe o estudiantes de primer grado?
[Teixeira]: Para el ingreso, no podría determinar ese número. Pero para el jardín de infantes, puedo averiguar cuántos tenemos actualmente este año. No me gustaría aventurarme una suposición.
[Ruggiero]: ¿Podrías encontrar esa información para nosotros la próxima vez? Porque sería interesante para mí.
[Burke]: ¿Puedes hablar con la Sra. ¿Caldwell si sientes que hay una necesidad?
[Teixeira]: Con respecto a nuestras familias de habla árabe, debido a que la mayoría de nuestras familias de habla árabe vienen aquí por razones médicas, hay una organización llamada, creo que es una casa internacional, Y siempre envían traductores con nuestras familias de habla árabe. Es muy raro que necesitemos, para el proceso de registro. El Centro de Información para padres ha llegado a conocer muy bien a muchos de los traductores de esta organización. Sí.
[SPEAKER_09]: EM. MostOw.
[Mustone]: ¿Puede decirnos cuántos maestros de El tiene en cada una de las cuatro escuelas primarias?
[Teixeira]: Entonces, espera, déjame ir por mi lista.
[Edouard-Vincent]: Solo quiero decir, punto de aclaración, que no todas las escuelas conllevan la misma cantidad de maestros de El porque no llevan el programa completo.
[Mustone]: Ir o lo que me pregunto es que si los Roberts, los McGlynn y los Colón tienen más maestros, más recursos, ¿los niños que están en el vecindario de Brooks no van a los Brooks porque hay más maestros de El Roberts, Columbus y McGlynn?
[Teixeira]: Eso no sería un factor en qué escuela van los estudiantes. Todavía se basa en su vecindario. La única diferencia sería para los estudiantes recién llegados donde los canalizamos a Los Brooks para los grados uno y dos, y luego los Roberts para los grados tres a cinco.
[Mustone]: DE ACUERDO. Entonces, ¿sabes cuántos maestros de El hay en cada primaria?
[Teixeira]: Entonces, para el programa recién llegado, así que en los Brooks, el primer grado tiene un maestro, el segundo grado tiene un maestro, y luego hay una extracción, lo que llamamos Elf-Out, y ella atiende a los grados de tres a cinco. Entonces hay tres maestros en los Brooks.
[SPEAKER_01]: Ok, genial. Bueno. Está bien.
[Teixeira]: Y luego la primaria McGlynn es todo extracción. Y, por lo tanto, todas estas cifras están determinadas, quiero decir, el número de personal que tenemos en cada edificio se determina no solo por nivel de grado, sino que tenemos horas de servicio que debemos proporcionar a los estudiantes de EL en función de su nivel. Bueno. Niveles, conoces a tres cuatro y cinco estudiantes que requieren uno o dos períodos al día dependiendo de su nivel, por lo que tenemos tres maestros en la Primaria McGlynn y todos se retiran y todos se retiran.
[Mustone]: Bien, y
[Teixeira]: Y luego, en Columbus Elementary, tenemos tres, la misma configuración, tres maestros y la misma configuración que el McGlynn, donde en su mayoría son los niveles tres, cuatro o cinco estudiantes. Y luego los Roberts, tenemos un maestro dedicado por nivel de grado, grado tercero, cuatro y cinco. Para el programa de recién llegados, un maestro en cada nivel de grado y dos maestros de extracción.
[Burke]: Entonces, tres recién llegados, dos extracciones. Tirones, a la derecha.
[SPEAKER_07]: Gracias. Te lo agradezco.
[Teixeira]: Por lo tanto, se verá como, bueno, el Roberts tiene cinco maestros, pero tres de esos niveles de grado son para los recién llegados.
[SPEAKER_07]: Bien. Bien. DE ACUERDO. Gracias.
[Burke]: ¿Hay un movimiento? Oh, todavía tienes una presentación.
[Teixeira]: Lo lamento. Así que acabo de armar este PowerPoint. De hecho, lo hice para mi departamento y pensé que podría encontrar esto interesante. Entonces esto está a nivel federal. Hay casi 5 millones de alumnos de inglés. Esto es de datos de 2014 a 15. Pero los estudiantes de inglés son la población de estudiantes de más rápido crecimiento en los grados K a 12. A nivel nacional, alrededor del 10% de la población son estudiantes de inglés. Entonces, así es lo que parece en el nivel estatal. Entonces, el gráfico en la parte superior muestra el número total de estudiantes en K a 12 escuelas. Y se ve que estaba subiendo desde 2012, y alcanzó su punto máximo en 2015. Y algo sucedió en 2016, donde los números generales acaban de caer para la inscripción total. En las escuelas públicas, así que supongo que los años de baby boom o algo así. Y ahora está estable, ahora está subiendo de 2016, está en aumento nuevamente. Pero si observa el porcentaje, el gráfico a la izquierda, el porcentaje de estudiantes de inglés en las escuelas públicas de Massachusetts, La línea ha estado subiendo constantemente. Entonces, Medford refleja lo que está sucediendo en el país en general en términos de ser la población de estudiantes de más rápido crecimiento, estudiantes en edad escolar en las escuelas públicas. En todo el estado, tenemos alrededor de 100,000 estudiantes de inglés. Y luego aquí están los datos de Medford. Entonces tenemos alrededor del 11%. Somos un poco más altos que el promedio estatal. así como el promedio federal. Entonces, a partir de esto, lo que creo que en octubre, teníamos 456 estudiantes que actualmente recibieron servicios de aprendizaje de inglés, además de 235 estudiantes que son lo que llamamos estudiantes Fell. Estos son ex alumnos de inglés. Después de que sale de un estudiante de un programa de aprendizaje de inglés, los monitoreamos durante un período de cuatro años, solo para asegurarnos de que no ha surgido nada. Con nuestros estudiantes más jóvenes que están aprendiendo a leer, ya sabes, a veces es como, oh, sí, son competentes, y los datos lo muestran. La prueba de acceso lo muestra. Su clase, ya sabes, su trabajo de clase lo muestra. Podríamos descubrir, oh, no, todavía necesitan algo de apoyo, por lo que podemos traerlos de vuelta al redil. Y luego esto, nuevamente, hablando de tratar de golpear objetivos en movimiento en términos de tratar de averiguar cuáles son nuestros números y hacia dónde van. Y hay muchas cosas en esta diapositiva, así que intentaré explicarlo mejor. Pero obviamente, lo tenemos desglosado por la escuela primaria, intermedia y de secundaria. Me voy a centrar en el total de ELS en el distrito. Pero uso octubre como mi ... Momento en el tiempo, porque es cuando presentamos nuestros Sims de octubre. Entonces, la primera banda, The Dark Orange Color, fue octubre de 2017. Y tuvimos 403 estudiantes. Eso es con lo que comenzamos el año el año pasado. Para junio, teníamos 487 alumnos de inglés. Entonces ese fue nuestro aumento a partir de octubre. Di eso de nuevo.
[SPEAKER_07]: Lo siento, esos números.
[Teixeira]: Tuvimos 487.
[SPEAKER_07]: ¿Y cuál era el número anterior?
[Teixeira]: 403. Guau. Así que estamos constantemente probando a los estudiantes durante todo el año escolar. Estamos constantemente agregando estudiantes. Nuestros números están creciendo. Así que ese fue nuestro número en junio 487. Ahora, ya sabes, en la escuela secundaria, obviamente, estudiantes de 12º grado cuando se van, cualquier estudiante que reclasificamos como FAL, un ex aprendiz de inglés, salen. A pesar de que todavía los estamos monitoreando, no están recibiendo activamente los servicios EL. Entonces, en octubre siguiente, comenzamos el año con 456 estudiantes. Entonces, si uso ese momento en el tiempo de octubre como mi medidor, estamos aumentando alrededor del 20% cada año.
[SPEAKER_07]: ¿Alguna pregunta sobre esto? Gracias.
[Teixeira]: La población general? No he estado recopilando esos datos.
[Ruggiero]: Solo he estado mirando el inglés.
[Teixeira]: No he visto los números totales, así que no puedo comentar sobre eso.
[Burke]: Muchas gracias. ¿Hay una moción en el piso para aceptar este informe? Lo colocó en el archivo. Así conmovido por el Sr. Ruggiero, secundado por el Sr. Russo. Todos los que están a favor?
[SPEAKER_09]: ¿Quién fue el segundo?
[Mustone]: Sr. Russo.
[Burke]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias. Informe de seguimiento sobre los números de obesidad.
[Wray]: Buenas noches. Hola. Entonces, el mes pasado, presenté información sobre una donación de Hallmark Health. que estamos utilizando para financiar un programa de acondicionamiento físico de cuarto grado. Y el comité solicitó información adicional sobre nuestras exámenes obligatorios para el crecimiento. Así que esencialmente, las dos tablas que tiene muestran los datos del informe de estado de fin de año 2018 que se entrega al Departamento de Salud Pública. Y podemos ver en el informe que para los niños que se clasifican como en la categoría de sobrepeso, eso es Un IMC entre 85 y 95%. Tienen un breve aumento de la explosión en alrededor del grado cuarto, y luego su crecimiento disminuye constantemente. Y eso es muy consistente con el patrón de crecimiento normal de los niños. Lo que noté es que los estudiantes que comienzan a una edad temprana, categorizados en la categoría obesa, un IMC superior al 95%, su trayectoria de crecimiento Simplemente continúa con un aumento constante hasta el grado 10. Entonces, decimos que hay razones para que las escuelas ofrezcan programas de acondicionamiento físico y fomenten la adopción de hábitos de salud saludables y duraderos y aptitud física, lo que hacemos a través de nuestros programas de recreo, nuestros programas de educación física y salud que ofrecemos en el distrito. Una nueva, en realidad tengo algunos volantes para desmayarse. Tenemos una nueva asociación comunitaria con Malden YMCA. Están patrocinando un programa de vida saludable para familias. El Malden YMCA es ahora la organización matriz para el Medford Boys and Girls Club. Este programa se ofrece a los residentes de Medford, y es un curso de 25 sesiones. Es para que las familias asistan juntas, y combina la educación física con nutrición, planificación de comidas y hábitos alimenticios saludables. Por lo tanto, hemos anunciado el programa en nuestro sitio web y pusimos a disposición información en todas las oficinas de enfermeras escolares. Todas las familias pueden estar informadas sobre esto y aprovechar la oportunidad.
[Ruggiero]: Estas estadísticas son realmente preocupantes para mí. Estos no son exclusivos de Medford, por supuesto.
[Wray]: De nada. Estamos mirando una epidemia. Desafortunadamente, son reflejados de los Estados Unidos.
[Ruggiero]: Bien. Estamos viendo una epidemia de obesidad en este país, que, como todos aquí, estoy seguro, tiene efectos de salud duraderos. Así que me gustaría sugerirle al comité que creamos una comunidad del todo cuando sea posible, tal vez cada vez que crea que podríamos armar algo para ver cómo podríamos abordar este problema. Quizás podríamos dar la bienvenida a algunos expertos en obesidad infantil para hablar con nosotros. Porque tiene que haber algunas escuelas en Estados Unidos que están comenzando a resolver este problema. No podemos no hacer nada. Para que los niños tengan estos problemas en el futuro, pueden tener problemas de salud el resto de su vida.
[Wray]: No creo que no estemos haciendo nada. Podemos buscar personas que vengan a hablar. Hay un par de programas en Children's Hospital de los que ciertamente podemos abordar a los organizadores.
[Ruggiero]: Sí, quiero aclarar. No quise implicar que no estás haciendo nada. Esa fue la idea equivocada. Esta estadística es profundamente frustrante para mí, porque sé cómo esto puede afectar a los niños como educador anterior. Y también conozco los resultados de salud que los niños con esta afección, una vez que esas células grasas están allí, tienen que luchar contra ellos toda su vida. Así que realmente espero que podamos hacer eso. Estoy buscando un segundo en la moción, si es posible.
[Burke]: ¿Hay un segundo?
[Ruggiero]: Solo para repetir la moción, la moción es tener un comité del todo para abordar qué políticas podemos establecer para abordar la epidemia de obesidad en nuestro distrito.
[Burke]: La fecha, todos podemos triangular la fecha juntos.
[Ruggiero]: No creo que tengamos un subcomité de nutrición. El plan de estudios sería el más cercano al que se me ocurra. Pero creo que sería mejor servir si estuviéramos todos allí para hablar sobre este tema. Porque estamos viendo a casi 300 niños con sobrepeso u obesidad. Y las tasas de obesidad, estamos viendo como 250 niños aquí. Quiero decir, eso es solo mi trasero del cálculo del sobre. Y esa es una estadística aterradora. Los resultados de salud de estos niños son severos. Y cualquier tipo de soluciones que tengamos que pensar fuera de la caja, bienvenidos en otros comités que tal vez tengan algunas ideas. Realmente espero que nosotros, como comité, al menos podamos comenzar a pensar fuera de la caja en este caso, porque Estados Unidos está teniendo problemas.
[Burke]: Aquí está la moción en el piso de que este documento se envíe al comité de todo para explorar opciones y políticas, que son las políticas de alcance del comité escolar, en este ámbito. Todos los que están a favor?
[Ruseau]: Oportunidad.
[Burke]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias. Gracias.
[Mustone]: Para el grado 10, hay 104 hombres que fueron seleccionados y 114 mujeres. Y creo que la clase de grado 10 es más alrededor del número de 300. Entonces, ¿era opcional si los niños fueran seleccionados? Algunos estudiantes y algunas familias optan por no participar. DE ACUERDO. Entonces, ¿diría que tenía 100 estudiantes optando por no participar, o es solo una muestra?
[Wray]: No cavé tan lejos en eso. Miré puramente la cantidad de estudiantes que proyectamos ese año. Es probable que algunos estudiantes hayan optado por no participar. Algunas familias pueden haber optado por no participar. Es posible que hayamos perdido a algunos estudiantes en ausencia. Entonces esa es la información.
[Mustone]: Pero me pregunto, ¿las personas que sufren con obesidad optarían por no participar? ¿Serían peores los números?
[Wray]: Pueden. Pueden. Y desde el inicio de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, cada vez más estudiantes reciben atención primaria a través de un pediatra o un médico de familia. El monitoreo del crecimiento es parte de eso. Por lo tanto, las familias que están aprovechando un físico anual reciben ese monitoreo y ese tipo de educación a través de su médico de atención primaria. Gracias.
[Burke]: Gracias. Informe informativo sobre el seminario web de la PTO del Fiscal General. EM. Patterson.
[Patterson]: Esta sesión de información ha sido redactada y compartida por la oficina del Fiscal General. Y acabo de enviar el enlace y la información que se publicarán en el blog y el sitio web de Medford. Por lo tanto, tendrá acceso para hacer clic en eso y registrarse e inscribirse. Además, tendrán un segmento de participación comunitaria de seminarios web adicionales que serán accesibles. Y todos son gratis. Solo tiene que acceder a ellos desde la pantalla de su computadora y registrarse para conectarse en ese enlace. Entonces cambiaron ligeramente el marco de tiempo. Es el 22 de enero a las 1030 a.m. Y nuevamente, este es el primer segmento de la Capacitación de miembros de la Junta de Caridades sin fines de lucro y organizaciones públicas. Por lo tanto, estamos alentando a todos nuestros grupos de PTO, cualquiera que busque formalizar un 501C3, o grupo adicional como parte de la participación y verificación de su compromiso con las escuelas públicas de Medford en cualquiera de esas capacidades. Nuevamente, recordando a esos miembros de la junta que se registren con la oficina del superintendente. Emily Lazzaro está tomando toda esa información. Y nuevamente, la fecha de entrenamiento que se publicará es el miércoles a las 10.30 a.m. El 22 de enero. Bueno, esto es de la oficina de AG, por lo que podrían haber puesto el día equivocado. Bien, entonces deben haber puesto la fecha incorrecta en su segmento, por lo que puedo hacerles saber que tienen el mal ... así que es el 27 de enero. Ya sea la fecha o el día en la lista. Está bien, sí.
[DiBenedetto]: Sr. Benedetto. ¿Nos pusimos en contacto con nuestros 5013cs, nuestros PTO, nuestros amigos de, y les dijeron, les informó que están obligados a registrarse en las Escuelas Públicas de Medford para utilizar y recaudar fondos utilizando nuestro ... así que nuevamente, no tenemos toda su información de contacto directo y ese es el propósito de reunirlo en este momento.
[Patterson]: Entonces tenemos Son la información que se identificó a través de la oficina de AG. Estamos viendo este formato para convertirse en un proceso formal en el que se les alienta a participar y registrarse. Es una función de autoinforme en este momento porque, nuevamente, no sabemos necesariamente en qué nombre se han registrado. Podría ser Medford Public Schools, The Brooks. Podría ser un Brooks. combinación allí también. Así que solicitamos que todos los miembros de nuestra comunidad se dirigan y se presenten a nosotros. En términos de simplemente darme cuenta de quién podría ser parte de Medford, eso es en lo que hemos participado en este momento.
[DiBenedetto]: En realidad, lo que votó este comité fue que era obligatorio para todos, y no debería decir que la actualización de capacitación de PTO, debería ser 5013c, PTO y amigos de, porque no es ese grupo pequeño. Y lo hacemos, y creo que nuestros directores saben mucho sobre quién está recaudando dinero en estos grupos. Y deberíamos comunicarnos para contactarlos para que tengan una fecha límite para registrarse en nuestro programa en línea a través de Emily, porque muchos de ellos no han hablado recientemente, no han oído que se supone que deben hacer esto. Así que creo que necesitamos hacer más porque este cuerpo le ordenó que fuera obligatorio, no era voluntario. Y sigo escuchando eso en las actualizaciones y esas cosas. No es voluntario. Si va a hacer negocios y recaudar dinero utilizando las escuelas públicas de Medford o los estudiantes de las escuelas públicas de Medford de alguna manera o forma, debe ser Listado con nosotros que está en sus cuentas bancarias, quién es el presidente de su grupo, quién es la persona de contacto y cuál es su número de teléfono. Quiero decir, Janine.
[Burke]: Pero esto es diferente. Esta es una sesión de entrenamiento.
[DiBenedetto]: Entiendo, pero los plazos, van de la mano, y la fecha límite para eso es pronto, el 1 de febrero. Entonces, si no hemos comenzado a comunicarnos con ellos, necesitamos hacerlo. Esto es algo en lo que voy a seguir. Y las personas con las que he hablado aún no han escuchado nada. No estoy seguro de qué tan extenso va. Solo sé que necesitamos tomar medidas y avanzar. Fue ordenado por este cuerpo, y quiero ver el movimiento. Y sí sé que se supone que hay una actualización para nosotros a mediados o finales de febrero sobre cuántas personas que se han registrado.
[Edouard-Vincent]: Miembro Dibenedetto, lo tenemos en febrero para presentar el estado de la información que tenemos para 501C3.
[DiBenedetto]: De acuerdo, y los grupos con los que he hablado ni siquiera han sido informados que se supone que deben tener esta información en el distrito escolar hasta ahora. Esa es la pieza por la que me preocupa en este momento, porque estamos a la mitad de enero, y tienen una inscripción del 1 de febrero, y si ni siquiera se supone que se supone que deben hacerlo, tienen que extraer esos documentos mientras están haciendo sus impuestos para sus 5013cs. Es por eso que le dimos esta fecha límite y esta línea de tiempo. Solo espero que podamos hacer de esto una prioridad en las próximas semanas para que así lo tengamos.
[Burke]: Gracias. Sí.
[Kreatz]: EM. Kurtz. Sí. Acabo de tener una pregunta. ¿Se va a grabar el seminario web para que los miembros puedan verlo a su conveniencia en otro momento si no están disponibles a las 10.30 a.m.? ?
[Patterson]: No, esta es una función de la oficina del Fiscal General. Este no es Medford. Este es ellos creando este seminario web. Y su intención es tener un compromiso en vivo, una línea de tiempo de preguntas y respuestas. Así que está programado en este momento. Esa es la fecha y la hora.
[Burke]: EM.
[Van der Kloot]: Van Kloot. Sí. Para hacer un seguimiento de eso, me gustaría pedir que regrese a la oficina del Fiscal General y les pidan que lo registren para que alguien que esté interesado pero que no pueda ir a las 10.30, quiero decir, que no puede estar frente a una pantalla de computadora a las 10.30 el 22 de enero. Podría verlo esa noche o verlo en algún momento de la semana. Realmente preguntaría si volverías y al menos les darías esa sugerencia y súplica porque parece que, ya sabes, no es real decir, oh, todos, debes estar disponibles en este momento, ya sabes, para hacer esto.
[Patterson]: Ciertamente preguntaría sobre eso. Nuevamente, su intención era tenerlo atractivo y tener un verdadero Comentarios en tiempo real, una pregunta y respuesta, y para realmente participar.
[Van der Kloot]: Alguien que está mirando a otras personas participar activamente podría aprender mucho. Entonces, tal vez podríamos armar una carta rápida del comité de la Escuela Medford pidiendo que lo complacieran Pásalo y tenlo disponible en otros momentos para las personas que no pueden hacerlo.
[Ruseau]: Pensé que esta era realmente un entrenamiento de piloto, por lo que no querría grabar el entrenamiento de pilotos, en cuyo caso los entrenadores realmente no saben lo que están haciendo y la gente está haciendo preguntas fuera del tema. ¿No es este un entrenamiento de piloto?
[Patterson]: Esta es la primera vez que sale este entrenamiento en particular, sí. Esa es su intención. Y ciertamente puedo comunicarme y solicitar o hacer esa sugerencia. Una vez más, sin embargo, este es un departamento y entidad totalmente separados y no está sujeto a nuestra solicitud inicial. Pero ciertamente puedo hacer esa sugerencia.
[Burke]: Gracias. ¿Listo? Bien, ¿hay una moción para aceptar este informe? Movido por el Sr. Benedetto, secundado por el Sr. Russo. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias. Informe sobre el calefacción de la escuela secundaria. Sr. McLaughlin o ... sí, él está aquí. Aquí viene. Hola, Sr. McLaughlin.
[Mr. McLaughlin]: Buenas noches, alcalde Burke, superintendente, comité escolar. Has tenido la oportunidad de leer el informe. ¿Hay alguna pregunta que pueda responder?
[Burke]: El teatro, has hecho todo ese trabajo, así que ahora el teatro tiene calor.
[Mr. McLaughlin]: Tenemos el teatro de nuevo. La bobina tuvo que ser reemplazada, bobina hecha a medida, muy costosa. Está corriendo de nuevo. Ahora hace demasiado calor. Me pidieron que lo apagara la otra noche, pero no lo hicimos porque alguien tiene que salir al techo, así que estamos en el proceso. Tenemos el electricista que vendrá, establecerá un termostato en la parte posterior para que podamos regularlo un poco mejor, por lo que si las personas se sienten incómodas, podemos comenzar a rechazarlo, pero Desafortunadamente, en algunas de las áreas, las neumáticas que tenemos, simplemente no operan correctamente. Así que nos hemos tomado el tiempo para tratar de descubrir formas en que podríamos usar lo que nos queda para que sea operativo.
[Burke]: EM.
[Kreatz]: Kreatz? Quería saber, porque leí el informe. Entonces menciona en el informe que Obtuvimos el gráfico con cuáles son las pautas mínimas de calor para las oficinas. Y quería saber, ¿hay alguna aula o edificios que sean tan fríos que los estudiantes y los maestros tienen que usar sus abrigos? Porque he escuchado eso.
[Mr. McLaughlin]: Bueno, parte de este informe, hablamos un poco sobre la escuela vocacional. Ahora, este año ha sido un año muy complicado en la escuela vocacional con las tuberías, porque cada vez que se rompe una tubería, Tenemos que apagar el sistema, detener el calor del día, arreglar la tubería y luego rellenar el sistema nuevamente. Así que ha habido algunos casos en los que ha estado frío. Ha sido frío en algunas de las aulas. Han sido muy buenos en la comprensión. Todo el mundo entiende que es un edificio antiguo. Todos se dan cuenta de que estamos trabajando tan rápido y tan duro como podamos para volver a ponerlo en línea. La semana pasada, por ejemplo, se rompió nuevamente. Estaba rompiendo en la tienda eléctrica durante un par de veces. Así que seguimos reemplazando 10 pies de tubería a la vez, 10 pies de tubería a la vez. Luego comenzó a romperse un poco cerca de Cosmo Shop. Eso sucedió durante un par de días. En este momento, hoy era un día muy frío, y parecía estar manteniendo su propio bien. Así que podemos, ya sabes, llamar a la madera, cruzar los dedos que, ya sabes, podemos superar el resto. Pero creo que todos conocemos Medford High School y lo que Medford High School necesita al final del juego. Se ve muy bien cuando entras. Está limpio. Todo está limpio. Pero siempre digo que es como la persona que nunca fuma que tiene un ataque cardíaco. ¿Usted sabe lo que quiero decir? El interior del edificio, la decoración, se debe. Se debe reemplazar. Suceden cosas así.
[Mustone]: Cuando dice que tenía que reemplazar 10 pies de tuberías, ¿es un subcontratista de fontanería?
[Mr. McLaughlin]: Sí.
[Mustone]: ¿Podría preguntar, para que no estamos jugando con las aulas cada invierno, cuál sería el costo de reemplazar?
[Mr. McLaughlin]: Todo. Ciertamente puedo preguntar. Sería sustancial. Muy sustancial. Sería una mejora de capital. Sería una gran mejora de capital.
[Mustone]: Pero al menos tenemos un número para empezar. Porque es todos los años. Quiero decir, este es solo mi tercer año. Y cada año, los padres hablan de si sus hijos se congelan o están demasiado calientes. Entonces, ¿por qué no mordemos la bala de alguna manera en la planificación? Al menos si tenemos un número, sabemos a qué apuntamos.
[Mr. McLaughlin]: Sí. Gran número.
[Mustone]: No puedo esperar a escucharlo.
[Burke]: Sr. Russo.
[Ruseau]: Gracias por el calor. Fue encantador los jueves y sábado por la noche. ¿Estabas en el teatro? Era. Me senté en la cima porque estaba agotado prácticamente, o estaba agotado, y hacía mucho calor. Estaba pensando en un año anterior para la inauguración. Hacía tanto frío. Estaba bromeando con la gente que No puedo quejarme del calor aquí ahora mismo. Tenemos que dejar que esté caliente por un tiempo antes de quejarnos.
[Mr. McLaughlin]: Bueno, como dije, tenemos al electricista viniendo y él solo está esperando la olla. Vamos a poner un poco, como un termostato por debajo de donde podemos, por lo que no tenemos que regular el calor en el teatro. Durante los últimos años, tendría que salir al techo, ir al ático y cerrar la desconexión, que es, ya sabes, entonces alguien sale al ático, cierra la desconexión. Es tarde por la noche. No esperas que vuelvan a regresar en el techo y que el muelle vuelva a encenderlo. Entonces, y lo mismo sucede en el gimnasio. Con las dos unidades en el gimnasio, cuando hay un juego de baloncesto, las dos unidades están bombeando. Luego, lo siguiente que sabes, todos están calientes. ¿Puedes apagarlo? Lo apagamos. Alguien olvida volver a encenderlo. Luego entran el sábado y hace frío para los niños pequeños. Podemos. Sí. No gratis. No, estoy de acuerdo. Como dije, estamos trabajando en ello. Sabes, Kirstine ha sido excelente en cuanto a encontrar el dinero para que sigamos rodando. El superintendente también. Hablamos de estas cosas todo el tiempo, y hablamos de cómo podemos mejorarlas. E incluso si solo hacemos algunos ajustes menores aquí y allá, por un poco aquí y un poco aquí, hasta que podamos averiguar qué va a pasar a largo plazo a largo plazo.
[Burke]: Muy bien. Gracias John.
[Mr. McLaughlin]: Gracias.
[Burke]: Sr. McLaughlin. ¿Hay una moción para aceptar este informe y colocarlo en el archivo por la Sra. MUART? Secundado por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Alguien podría hacer una moción para mover la negociación y los asuntos legales al final del expediente. Tan movido por la Sra. Villanueva, secundada por la Sra. Derusso. Todos los que están a favor? Sí. Eso ahora se mueve al final. Resolución del comité escolar. Se resuelva que el Comité de la Escuela Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Florence Demartino, la abuela del concejal de la ciudad Adam Knight, y un empleado de la ciudad del programa de almuerzo caliente de la ciudad de Somerville. todos podrían levantarse por un momento de silencio al fallecer de la Sra. DiMartino. Gracias. EM. Simplemente me gustaría tomar una nota de que había varias cartas en el fondo que nos pidieron cartas en nombre del comité.
[Van der Kloot]: ¿Le gustaría firmar todos ellos avanzando muy bien?
[Burke]: Gracias Ahora en negociaciones y asuntos legales. ¿Hay una moción para entrar en la sesión ejecutiva? Así conmovido por el Sr. Ruggiero, secundado por el Sr. Benedetto. Rode la votación de llamada por favor, señora Secretaria. Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. La moción lleva. Ahora ingresaremos a la sesión ejecutiva y abriremos la sesión de la Sala 207 y partiremos de allí.